Characters remaining: 500/500
Translation

lưng chừng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "lưng chừng" can be understood as "half-way" or "half-done." It describes a situation where something is not completed and is left unfinished or interrupted.

Usage Instructions:

You can use "lưng chừng" to describe actions or tasks that were started but not finished, whether it's a project, an activity, or a commitment. It often conveys a sense of incompleteness or abandonment of the task.

Examples:
  1. Làm lưng chừng một việc lại bỏ làm việc khác.

    • Translation: To do another job after going half-way through one (after one is only half-way).
    • Meaning: This implies that someone started one task but then decided to abandon it to start something else.
  2. Đang xem phim lưng chừng bỏ về.

    • Translation: To go home after sitting half-way through a film (after seeing half of a film).
    • Meaning: This means that someone started watching a movie but left before it finished, indicating they didn’t complete the experience.
Advanced Usage:

In more complex contexts, "lưng chừng" can also refer to emotional or situational states where someone might feel indecisive or be in a state of limbo. For instance: - Tâm trạng lưng chừng. - Translation: A half-hearted or undecided mood. - Meaning: This suggests that someone is feeling uncertain or is not fully committed to a decision or feeling.

Word Variants:
  • Lưng chừng can be used in different contexts, but it generally maintains the core idea of incompleteness. There are no direct variants for this term, but you might see it combined with other words to convey specific meanings, such as "cảm xúc lưng chừng," which means "half-hearted feelings."
Different Meanings:

While the primary meaning of "lưng chừng" focuses on unfinished tasks, it can also imply a state of hesitation or being caught in between two choices. For example: - A person might feel "lưng chừng" about making a significant life decision, indicating they are unsure and not fully engaged in either option.

Synonyms:
  • Chưa hoàn thành: means "not completed."
  • Dở dang: also means "unfinished" or "incomplete."
  • Nửa chừng: translates to "halfway" or "in the middle."
  1. Half-way,half-done
    • làm lưng chừng một việc lại bỏ làm việc khác
      To do another job after going half-way through one (after one is only half-way)
    • Đang xem phim lưng chừng bỏ về
      To go home after siting half-way through a film (after seeing half of a film)

Words Containing "lưng chừng"

Comments and discussion on the word "lưng chừng"